A Műcsarnokban rendezett kiállításunkon készült felvétel
Gayatri mantra
Oh mani padme hum
Om Bhur Bhuva Swah Tat Savitur Varenyam
Bhargo Devasya Dheemahi
Dhiyo Yo Nah Prachodayat
Azaz:
Om: Óh Brahman Bhur: A fizikai sík Bhuvah: Az asztrál sík Svaha: Az égi sík Tat: Végső valóság Savitur: Mindennek forrása Varenyam: Mindenható Bhargo: A spirituális fény Devasya: Isteni lény Dhimahi: Meditálunk Dhiyo: tudat Yo: amely Nah: a miénk Prachodayat: megvilágosodás
Fordítás
Meditálunk a legfelsőbb isteni lény spirituális fényéhez Aki a fizikai, az asztrál és az égi lét szféráinak forrása.* Hogy világosítsa meg felsőbb isteni lénye tudatunk és megvalósíthassuk a legigazabbat.
* Aki maga a föld szíve, az égi élet és a mennyei lélek
Devi Prayer
Boddhiszatva dicsőítése - koreaiul
Freiburger Spielleyt - Tanto Quer Santa Maria - Az együttes első, 1993-ban kiadott Mesék csodákról c. lemezéről